Um Blogue sobre livros, poesia, filmes, tecnologias informáticas e cultura.

A Blog about books, poetry, films, computer technology and culture.

Translate

Pesquisar / Search

Mostrar mensagens com a etiqueta Artigos de opinião / Opinion articles. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Artigos de opinião / Opinion articles. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 13 de abril de 2015

Artigo de Opinião: De pequenino é que se torce o pepino / Opinion Article: Of teeny is that we twists the cucumber

Outro dia andei a rever antigos álbuns de fotografia e encontrei algumas que foram tiradas comigo 
com livros na mão, a folhear ou a ler.
Digitalizei as fotos e redescobri que o meu prazer pela leitura provavelmente teria começado em tenra idade.
De facto os meus pais sempre contribuíram para o desenvolvimento dessa apetência, tanto em mim como na minha irmã mais velha e atualmente fazem o mesmo com a minha sobrinha. Eles ensinaram-nos a cuidar dos livros com respeito.



Desta reflexão resultaram algumas ideias que eu gostava de partilhar aqui com vocês:
1º - É de pequenino que se deve começar a incutir o gosto pela leitura. Um gosto muito saudável e que no futuro abrirá muitas portas e contribuirá para uma melhor integração na sociedade.
2º - Nos dias que hoje correm é necessário o desenvolvimento de competências de domínio da informação para da melhor forma se poder fazer face aos desafios quotidianos.
3º - Os livros devem ser escolhidos de acordo com a idade do leitor. Uma criança tem livros mais adequados a ela e os adultos também e consoante as faixas etárias e o desenvolvimento intelectual e os interesses de cada um assim devem ser as recomendações.
4º - As crianças têm maior apetência e rapidez de aprendizagem, mas os adultos não devem ficar de fora neste tipo de iniciativas, porque das crianças praticamente toda a gente se lembra, mas há muitas franjas da sociedade que são esquecidas, nomeadamente, as pessoas que trabalham e contribuem com os seus impostos para que muitos serviços funcionem.

Não vos vou maçar com um relambório de ideias. Mas parece-me que estas quatro já representam algumas das ideias que defendo e ilustram as imagens que vos mostro.


The other day I reviewed an old photo album and I found some that were taken to me with books in the hand, browse or read.
I scanned the photos and rediscovered that my enjoyment of reading probably would have started at an early age.
In fact my parents always contributed to the development of this appetite, both in me and in my older sister and now do the same with my niece. They taught us to take care of the books with respect.


This reflection led to some ideas that I would like to share here with you:
1 - It is of little that should begin to instill a love of reading. A taste very healthy and that will open many doors in the future and contribute to a better integration in society.
2 - In the days that today run is necessary to develop the information domain expertise to optimally be able to cope with daily challenges.
3 - Books must be chosen according to the reader's age. A child is more appropriate books to her and adults and also depending on the age and intellectual development and the interests of each well should be the recommendations.
4 - Children have greater appetite and speed of learning, but adults should not be left out in this kind of initiative, because children almost everyone remembers, but there are many fringes of society that are forgotten, namely, people who work and contribute with their taxes for many services operate.

I am not going to bore you with many ideas. But it seems to me that these four already represent some of the ideas I defend and illustrate the images I show you.


Até Já / See you soon

segunda-feira, 12 de maio de 2014

59º Festival Eurovisão da Canção / 59º Eurovision Song Contest: Conchita Wurst




Desde pequena sempre tive o hábito de acompanhar o Festival da Eurovisão, por vezes fiquei desiludida por ver Portugal perder, mas este ano confesso que fiquei satisfeita porque ganhou a candidata que apoiei, Conchita Wurst, da Áustria, conquistou a 59º edição do Festiva da Eurovisão.  Tom Neuwirth, verdadeiro nome de Conchita Wurst, apresentou-se em palco com cabelo comprido, vestido e barba, conseguindo convencer o júri com a interpretação da canção Rise Like a Phoenix, com 290 pontos, seguida pela música da Holanda com 238 pontos e pela da Suécia com 218 pontos.


Ao receber o troféu Conchita Wurst disse: “Esta noite é dedicada a todos os que acreditem num futuro de paz e liberdade. Somos unidade e somos imparáveis”. A figura deste travesti de 25 anos tinha motivado polémica e críticas, especialmente no Leste da Europa.
Após a vitória, Wurst disse em conferência de imprensa que o "seu sonho se tornou realidade” e que a sua participação na Eurovisão lhe mostrou que “há pessoas por aí que querem o caminho do futuro e continuar, não a andar para trás ou a pensar no passado”.
Esta é apenas a segunda vez que a Áustria vence o festival da Eurovisão, a primeira aconteceu em 1966, quando Udo Jürgens conquistou o primeiro lugar no Luxemburgo, com a canção Merci Cherie. Apesar do título francês, o tema era cantado em alemão. Tinha mesmo de o ser, já que nesse ano entrou em vigor a regra que obrigava os concorrentes a cantar na língua oficial do seu país. A alteração, que foi imposta pelos protestos de alguns países contra o facto de a Suécia ter apresentado, em 1965, uma canção interpretada em inglês, fará sorrir os que assistiram a esta última edição do festival, no qual constituíram excepção os temas que não foram cantados em inglês.
O austríaco recebeu muitos aplausos durante o concurso mas também muitas críticas, tendo mesmo sido lançadas petições online na Bielorrússia, Arménia e Rússia para que os excertos da sua participação fossem retirados ou editados quando exibidos nas televisões nacionais.
A organização da edição deste ano do festival, assegurada pela Dinamarca, declarou a tolerância como o tema principal do evento. Nas ruas de Copenhaga foram colocadas várias bandeiras arco-íris, símbolo do orgulho gay, durante a última semana.
Além da controvérsia criada em torno de Conchita Wurst, a Eurovisão ficou ainda marcada por uma questão política, com a Rússia de um lado e a Ucrânia do outro. Não terão havido quaisquer atritos entre as gémeas russas Tolmachevy e a ucraniana Mariya Yaremchuk, mas a sua participação ficou marcada pela actual crise na região.
Durante as suas actuações, as irmãs Tolmachevy receberam em alguns momentos apupos de membros do público, o que levantou dúvidas sobre se a classificação russa seria afectada pela anexação da Crimeia por Moscovo e pela posição anti-gay que recentes decisões governamentais têm assumido a partir do Kremlin.
Na atribuição de pontos pela Ucrânia, as gémeas ficaram em terceiro lugar, atrás da Polónia (em primeiro) e da Arménia (em segundo). Já a Rússia, colocou a Ucrânia na terceira posição e a Bielorrússia e Azerbaijão nos primeiros lugares – são países habitualmente aliados da Rússia, quer na Eurovisão quer no campo político. Na classificação geral, a Ucrânia ficou em sexto e a Rússia em sétimo.
A controvérsia subiu de tom depois da organização do festival ter decidido que os votos da Crimeia seriam contados como votos da Ucrânia, por causa dos códigos telefónicos nacionais.
Independentemente das questões políticas ou sexuais, quanto a mim o que importa é que foi um performance de elevado nível e que Conchita mereceu ganhar.
Para além disso pareceu-me um pouco ridículo as pessoas pagarem para votar quando o público tem 50% de peso e um júri nacional tem direito a outros 50%. Assim, nem vale a pena votar. Se calhar está na hora de fazerem tipo o concurso da TVI, Rising Star e criarem uma aplicação informática para quem quiser votar.
Para o ano que vem espero que seja possível encontrar uma música com mais qualidade para representar Portugal e que tal uma música meio em português, meio em inglês, porque neste momento quase já ninguém canta nas línguas nacionais durante o Festival da Eurovisão. Enfim, mudam-se os tempos, mudam-se as vontades e é preciso evoluir e deixar espaço à liberdade de escolha e ao respeito para com o próximo.
Podia escrever rios de tinta com argumentos para defender esta atuação, contudo não me vou alongar porque independentemente de tudo, ela ganhou.



Since childhood I have always had the habit of following the Eurovision Song Contest, at times I was disappointed to see Portugal lose , but this year I confess that I was pleased because he won the candidate I supported , Conchita Wurst , of Austria , won the 59th edition of the Festival of the Eurovision . Tom Neuwirth, real name Conchita Wurst, showed up on stage with long hair, beard and dress , managing to convince the jury with the interpretation of the song Rise Like a Phoenix , with 290 points , followed by music from the Netherlands with 238 points and the Sweden with 218 points.
Upon receiving the trophy Conchita Wurst said: "Tonight is dedicated to all who believe in a future of peace and freedom . Unity and we 're unstoppable. "The figure of this travesty than 25 years had led to controversy and criticism, especially in Eastern Europe.
After the victory, Wurst said in a press conference that "his dream come true " and that their participation in the contest showed him that " there are people out there who want the way forward and continue, not going backwards or thinking about the past. "
This is only the second time that Austria wins the Eurovision festival, first held in 1966, when Udo Jürgens won first place in Luxembourg with the song Merci Cherie . Despite the French title , the theme was sung in German . Even had to be, since that year came into force the rule that required the contestants to sing the official language of their country. The amendment , which was imposed by the protests of some countries against the fact that Sweden has presented , in 1965 , a song performed in English , will make you smile those who attended this last edition of the festival, which constituted the exception that the subjects were not sung in English.
The Austrian was warmly applauded during the contest but also a lot of criticism , having been launched online petitions even in Belarus , Armenia and Russia to the excerpts of their participation be removed or edited when shown on national television.
The organization of this year's festival, secured by Denmark, stated tolerance as the main theme of the event. In the streets of Copenhagen several rainbow flags, a symbol of gay pride were placed during the last week.
Beyond the controversy created around Conchita Wurst, Eurovision was still marked by a political issue, with Russia on one side and Ukraine on the other. There have been no clashes between Russian and Ukrainian Mariya twin Tolmachevy Yaremchuk, but their participation was marked by the current crisis in the region.
During their performances, the sisters received Tolmachevy at times booing members of the public, which raised doubts about whether the Russian classification would be affected by the annexation of Crimea by Moscow and the anti - gay position that recent government decisions have assumed from Kremlin .
In awarding points by Ukraine, the twins were in third place, behind Poland ( first) and Armenia (second) . Now Russia, put Ukraine and Belarus in third and first places in Azerbaijan - countries are usually allies of Russia, both in Eurovision both in the political field. In the overall standings, Ukraine and Russia ranked sixth in seventh.
The controversy rose in pitch after the festival organizers have decided that the votes would be counted as the Crimea in Ukraine vote because of national telephone codes.
Irrespective of the political and sexual issues, as for me what matters is that it was a high level of performance and Conchita deserved to win.
Also seemed a bit ridiculous people pay to vote when the public has a 50% weight and a national jury is entitled to another 50 %. So it not worth voting. Maybe it's time to make the contest type of TVI, Rising Star and create a computer application for those who want to vote.
For next year I hope that you can find a song with better quality to represent Portugal and that through such a song in Portuguese, half in English, because at this point almost no one sings the national languages during the Eurovision Song Contest. Finally, change the times, change is the will and we must evolve and leave room for freedom of choice and respect for others.
I could write rivers of ink with arguments to defend this song, however I will not dwell because regardless of all, she won.

Até Já / See you soon




Bibliografia / Bibliography:
Conchita Wurst, “a senhora de barba”, venceu o festival da Eurovisão / Conchita Wurst, "the bearded lady", won the Eurovision festival
Conchita Wurst recebida em festa no aeroporto de Viena / Conchita Wurst received in party at Vienna Airport

quinta-feira, 5 de dezembro de 2013

Eventos Culturais / Cultural Events: Portugueses estão entre os cidadãos da União Europeia com menor frequência de actividades culturais / Portuguese are among the EU citizens with lower frequency of cultural activities

Segundo um inquérito levado acabo pelo Eurobarómetro (um estudo europeu) os portugueses
Ida ao Cinema / Going to a Movie
estão entre os cidadãos da União Europeia com menor frequência de actividades culturais.
Neste inquérito sobre o acesso à cultura e à participação cultural, o primeiro desde 2007, foram entrevistadas cerca de 27 mil pessoas (uma pequena amostra de uma população de 738 200 000 habitantes) nos países pertencentes à UE. Em 2012 apenas 38% dos cidadãos da UE realizaram alguma actividade cultural, sendo o cinema a única actividade a manter os níveis de adesão. (Provavelmente estes dados já sofreram alterações porque devido à crise e ao aumento do custo dos bilhetes de cinema já há muitas salas a fechar no país).
Os países nórdicos (como sempre) foram os que obtiveram melhores resultados em termos de frequência de participação em actividades culturais, como visitar museus. Na Suécia, 43% dos cidadãos consideram ter uma taxa de participação elevada ou muito elevada, seguindo-se a Dinamarca e os Países Baixos, com 36% e 34%, respectivamente.
Portugal, juntamente com Chipre, tem lugar no fim da tabela, com apenas 6% da população a registar uma participação elevada ou muito elevada, sendo ultrapassado apenas pela Grécia, onde o valor é de 5%. Em Portugal, 49% dos cidadãos aponta a falta de interesse como razão para não ler livros. Já no âmbito da música, 39% diz não ter ido a concertos no último ano por falta de dinheiro.
As actividades mais comuns dos cidadãos da UE são assistir/ouvir programas na televisão/rádio (72% fê-lo pelo menos uma vez no último ano). As escolhas menos habituais são a ópera, o ballet e os espectáculos de dança (18% no último ano).
Sabe se lá bem por que motivo surgimos sempre nas piores posições neste género de estudos. Se calhar é necessário fazer uma reflexão profunda sobre a nossa integração numa Europa tão diferente e cada vez mais desigual.
Eu adoraria ir ao cinema, aliás quando morava em Lisboa ia regularmente, mas aqui em Chaves só há uma sala de cinema, mas que é daquele género tipo teatro adaptado. Para ir a uma sala de cinema temos de ir até Vila Real, são cerca de 60 quilómetros, 120 ida e volta, para ir ver um filme e lanchar porque sempre se come alguma coisa, digamos que é uma saída salgada. Aqui no interior a oferta cultural é bem diferente da dos grandes centros e para quem trabalha ir a certos sítios é impensável porque quando estamos de folga também os museus e as bibliotecas estão fechados. Se calhar as pessoas não vão devido à forma como os serviços estão pensados e estruturados.
Pessoalmente sou fã de uma grande diversidade de eventos culturais, quando vou a Lisboa aproveito para visitar imensos museus e exposições, ir ao cinema, leio livros regularmente, adoro teatro e ballet mas quase sempre fui com convites. É como vos digo o dinheiro não chega para tudo e quando eu era pequena neste país a entrada em muitos Castelos era gratuita e agora tudo se paga a peso de ouro. Consigo perceber que é necessário conservar e para isso é necessário dinheiro, mas não vale a pena estarem sempre a deitar a moral dos portugueses a baixo se à partida já se sabe porque as pessoas não consomem eventos culturais: porque não são formadas para isso e porque há outras prioridades nas suas vidas.
A vida está cara… e a cultura nem sempre é para todos.


According to a survey by Eurobarometer (a European study) have just taken
Indo a um Museu / Going to a Museum
Portuguese are among the EU citizens with lower frequency of cultural activities.
In this survey on access to culture and cultural participation, the first since 2007, about 27 thousand people (a small sample of a population of 738.2 million inhabitants) were interviewed in countries of the EU. In 2012 only 38 % of EU citizens held a cultural activity, being the only film activity to maintain membership levels. (Probably this data has been altered because there are already many rooms close to the country due to the crisis and the rising cost of movie tickets).
The Nordic countries (as always) obtained the best results in terms of frequency of participation in cultural activities such as visiting museums. In Sweden, 43 % of people consider having a rate of high or very high participation, followed by Denmark and the Netherlands, with 36 % and 34 %, respectively.
Portugal along with Cyprus, takes place at the end of the table, with only 6 % of the population experiencing a high or very high participation, surpassed only by Greece, where the value is 5 %. In Portugal, 49 % of people cite the lack of interest as a reason for not reading books. Meanwhile, in music, 39 % said to have attended concerts in the last year for lack of money.
The most common activities of EU citizens are watching / listening to programs on television / radio (72 % did so at least once in the last year). The less usual choices are opera, ballet and dance shows (18 % last year).
You know there is always a good reason why we came up in the worst positions in this kind of studies. Maybe we need a deep reflection on our integration in Europe so different and increasingly unequal.
I love going to the movies, in fact when I lived in Lisbon went regularly, but here there is only one in Chaves movie theater , but that gender is adapted theater type . To go to a movie theater we go to Vila Real , is 60 miles , 120 round trip to go see a movie and a snack because we always eat something, say it is a salt output. Here within the cultural offer is very different from the major centers and those working to go to certain places is unthinkable because when we are off also museums and libraries are closed . Maybe people will not due to the way services are designed and structured .
I'm personally a fan of a wide variety of cultural events , when I go to Lisbon to visit I take immense museums and exhibitions , going to the movies , read books regularly , I love theater and ballet but almost always went with invitations . It's like I say not enough money for everything and when I was little in this country in many Castles entry was free and now it all paid their weight in gold . I can understand that we need to conserve money and it's necessary , but not worth being always lie to the low morale of the Portuguese to the starting already know why people do not consume cultural events: because they are not trained for this and because there are other priorities in their lives.
Life is expensive ... and culture is not always for everyone.
 
Até Já / See you Soon,


quinta-feira, 6 de junho de 2013

Como será a biblioteca do futuro? / How will the library of the future?


Vieira da Silta - Biblioteca / Librarie



O Conselho de Artes em Inglaterra, em 2012/2013 levou a cabo um projecto de investigação procurando prever a biblioteca do futuro e as prioridades no seu serviço à comunidade para assim poder antecipar quais os passos a tomar para um melhor desenvolvimento.
Antecipando a biblioteca do futuro e o trabalho que há-de vir, este estudo vem ajudar o sector das bibliotecas a definir o valor, o papel e a finalidade das bibliotecas públicas com mais clareza, apontando caminhos que podem responder à mudança, a fim de permanecem no centro das suas comunidades. Isto irá fornecer o foco para o trabalho no futuro.
A pesquisa começou em Janeiro de 2012, e é composta por três fases, durante a qual os pesquisadores falaram com mais de 800 pessoas. O estudo incluiu uma pesquisa online que teve mais de 1.400 respostas, e 10 mil pessoas viam a conversa online. Leia mais sobre a metodologia de pesquisa.

O estudo identificou quatro áreas prioritárias para o desenvolvimento e sustentabilidade das bibliotecas:

1ª A biblioteca como um centro comunitário.
2ª Tirar o máximo proveito da tecnologia digital e dos meios criativos.
3ª Certificar-se de que as bibliotecas são resistentes e sustentáveis.
4ª Dotar os profissionais que trabalham em bibliotecas do conhecimento adequado

1ª - A biblioteca como centro comunitário
Tornar a bibliotecas e os seus espaços lugares para as pessoas se encontrarem e sociabilizem com o resto. As bibliotecas ainda são valorizados como locais confiáveis, com recursos valiosos e democráticas, que oferecem uma série de actividades para os seus membros.
Temos de encontrar a conexão entre o mundo físico e o mundo Virtual, a procura da integração flexível, através de grupos de leitura de sites de redes sociais, links para recursos on-line a fim de envolver os utilizadores e estimular a sua criatividade, intercâmbio de ideias, conhecimentos e actividades culturais.
A partir do espaço de compartilhamento da biblioteca com outras agências da comunidade vai ganhar vai beneficiar a comunidade e a troca de conhecimentos, alcançar mais pessoas e reduzir custos.

Os desafios no uso do espaço da biblioteca:
- Adaptar a biblioteca para conhecer pessoas, sem esquecer os utilizadores que desejam usar a biblioteca por conta própria.
- Integrando biblioteca física e espaços virtuais.
- Oferecendo muitos lugares na biblioteca para atender às necessidades de seus utilizadores.

2ª - Tirar o máximo proveito da tecnologia digital e dos meios criativos.
Mais e mais informações e um acesso mais fácil a ele pelos utilizadores das bibliotecas. As bibliotecas precisam de pensar para além do edifício e ser capaz de oferecer aos seus utilizadores experiências interactivas, para ter acesso aos seus serviços e pensar sobre a mobilidade das pessoas.
As bibliotecas devem estar no centro de inovação em termos de tecnologia digital. Deve ser o elo entre a comunidade e a tecnologia que ajuda os cidadãos a experimentar. A tecnologia digital é a chave para o futuro dos serviços de biblioteca. A biblioteca tem de inovar, compartilhar e conjuntamente adoptar serviços eficientes, a fim de oferecer às pessoas acesso a mais recursos, informações e de apoio às suas necessidades.
As bibliotecas têm de ser aquelas organizações que ajudam as pessoas que estão no fosso digital e têm menos recursos com os quais possam aceder a informações, no fim, ninguém é deixado para trás ou excluídos.

Os desafios no uso da tecnologia:
- Melhorar a qualidade e consistência da biblioteca virtual.
- Desenvolver infra-estrutura que incentiva a inovação e melhor serviço.
- Empréstimo de e-Books, incluindo empréstimo eletrónico remoto.

3ª -: Certifique-se de que as bibliotecas são resistentes e sustentáveis.
Dada a actual situação económica e cortes nos orçamentos das bibliotecas, têm que se encontrar outras fontes de financiamento extra e não depender exclusivamente das administrações. Inclinando-se também para oferecer serviços na comunidade biblioteca, procure a sua participação, o desenvolvimento de ideias e criação de serviços em geral.

Os desafios - redução de custos, procurando novos recursos e novas formas de trabalho:
- Criar um ambiente positivo e convidar activamente comunidades e utilizadores na concepção e prestação de serviços da biblioteca.
- Desenvolver novas abordagens para a gestão de bibliotecas.
- Fornecer outras utilidades bibliotecas.

4ª - Dotar os profissionais que trabalham em bibliotecas do conhecimento adequado
Fazer do pessoal que trabalha na biblioteca líderes autênticos que oferecem os seus serviços de forma rápida para os utilizadores. Os bibliotecários terão de ser activos nas suas comunidades, incentivando as pessoas e envolvê-los na biblioteca.
Profissionais que trabalham em bibliotecas terão de melhorar as suas habilidades organizacionais e ajudar os utilizadores a encontrar as informações que precisam em meio ao caos informacional em que nos encontramos. Eles devem pensar em compromisso, ser especialistas em comunicação e serviços de marketing.

O desafio é desenvolver as habilidades do pessoal que trabalha em bibliotecas:
- Certifique-se que os gestores das bibliotecas têm essas habilidades.
- Incentivar o pessoal que trabalha nas bibliotecas para fazer uso criativo e inovador no uso dos espaços da biblioteca, actividades e recursos.
- Certificar-se de que o pessoal da biblioteca tem as competências digitais necessárias.


Este estudo está muito interessante no sentido em que, em linhas gerais, prevê um papel mais activo por parte dos bibliotecários e todos os funcionários das bibliotecas. Promove um incentivo à comunidade ao voluntariado. Os serviços devem continuar a ser eminentemente gratuitos, mas sustentáveis. Deve haver um papel activo da biblioteca localmente e também a nível virtual.
Este é o futuro em Inglaterra e se calhar noutras partes do mundo porque em Portugal provavelmente vão se continuar a formar pessoas em Ciências Documentais para não trabalharem nas bibliotecas e muitas das pessoas que vão trabalhar para bibliotecas nem sequer têm formação de base para poderem desempenhar as funções da melhor forma. Mas enfim, é o Pais que temos….
“Amor” é uma das condicionantes para qualquer pessoa conseguir desempenhar um bom trabalho, quem corre por gosto não cansa.




The Arts Council England, 2012/2013 carried out a research project seeking to provide the library of the future and the priorities in their community service so he could anticipate what steps to take to better development.
Anticipating the library of the future and the work that is to come, this study comes to help the sector libraries to set the value, role and purpose of public libraries more clearly, identifying ways they can respond to change in order to remain in heart of their communities. This will provide the focus for future work.
The survey began in January 2012, and consists of three phases during which the researchers spoke with over 800 people. The study included an online survey which had more than 1,400 responses, and 10 thousand people viewed the online conversation. Read more about the research methodology.

The study identified four priority areas for the development and sustainability of libraries:
1st The library as a community center.
2nd Take full advantage of digital technology and the creative media.
3rd Make sure that the libraries are resilient and sustainable.
4th equip professionals working in libraries adequate knowledge

1st - The library as community center
Make libraries and their spaces places for people to meet and socialize with the rest. Libraries are still valued as trusted locations with valuable resources and democratic, offering a range of activities for its members.
We must find the connection between the physical world and the virtual world, the demand for flexible integration through reading groups of social networking sites, links to online resources in order to engage users and encourage their creativity, exchange of ideas, knowledge and cultural activities.
From the library share space with other community agencies will gain will benefit the community and the exchange of knowledge, reach more people and reduce costs.

The challenges in the use of library space:
- Adapt the library to meet people, not to mention users wishing to use the library on their own.
- Integrating library physical and virtual spaces.
- Offering many places in the library to meet the needs of its users.

2nd - Take full advantage of digital technology and the creative media.
More and more information and easier access to it by users of libraries. Libraries need to think beyond the building and be able to offer its users interactive experiences, to gain access to their services and think about mobility.
Libraries should be at the center of innovation in digital technology. Should be the link between the community and the technology that helps citizens to experience. Digital technology is the key to the future of library services. The library has to innovate, share and jointly adopt efficient services in order to offer people access to more resources, information and support to their needs.
Libraries have to be those organizations that help people who are in the digital divide and have fewer resources with which they can access information at the end, no one is left behind or excluded.

The challenges in the use of technology:
- Improve the quality and consistency of the virtual library.
- Develop infrastructure that encourages innovation and better service.
- Loan of e-Books, including remote electronic loan.

3rd -: Make sure that the libraries are resilient and sustainable.
Given the current economic situation and cuts in library budgets, they have to find other sources of extra funding and not rely solely on the government. Leaning forward also to provide library services in the community, seek their participation, the development of ideas and creation of services in general.

The challenges - reducing costs, seeking new resources and new ways of working:
- Create a positive environment and actively invite communities and users in the design and delivery of library services.
- Develop new approaches to library management.
- Provide other utilities libraries.

4th - equipping professionals working in libraries adequate knowledge
Do the staff working in the library authentic leaders who offer their services quickly to users. Librarians need to be active in their communities, encouraging people and involve them in the library.
Professionals who work in libraries will have to improve their organizational skills and help users find the information they need in the chaos in which we find informational. They should think of commitment, be experts in communication and marketing services.

The challenge is to develop the skills of staff working in libraries:
- Ensure that library managers have these skills.
- Encourage staff working in libraries to make use of creative and innovative in the use of library spaces, activities and resources.
- Make sure that the library staff have the necessary digital skills.
 
This study is very interesting in the sense that, in general, provides a more active role on the part of librarians and all library staff. It provides an incentive for communities to volunteer. The services should continue to be eminently free, but sustainable. There must be an active library locally and also the virtual level.
This is the future in England, and perhaps elsewhere in the world because in Portugal will probably continue to train people in Information Science not to work in libraries and many of the people who will work for libraries even have basic training in order to perform functions optimally. But anyway, it is the parents who have ....
"Love" is one of the conditions for anyone able to perform a good job, who runs for pleasure never tires.


Quem quiser aceder ao Estudo em inglês é só clicar. / Anyone who wants access to study in English just click.


 
Até Já / See you soon

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...