Um Blogue sobre livros, poesia, filmes, tecnologias informáticas e cultura.

A Blog about books, poetry, films, computer technology and culture.

Translate

Pesquisar / Search

Mostrar mensagens com a etiqueta Efemérides / Ephemeris. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Efemérides / Ephemeris. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 22 de maio de 2015

Encerramento temporário do blogue, reabre brevemente / Blog temporary closed, briefly reopens


Olá, o ano letivo está quase a terminar, vou aproveitar para cessar temporariamente a atividade do blogue. Regressarei lá para meados de setembro ou outubro com novidades.

Até lá relembro a todos três efemérides que devem ser assinaladas nos próximos meses:
1º - 22 de Maio - Dia do Autor Português
Hoje e desde 1982 esta data é uma homenagem e reconhecimento a todos aqueles que, em diferentes áreas artísticas, ao longo da história de Portugal, têm enriquecido culturalmente o país com as suas criações.

2º - 26 Junho – 6ª aniversário deste blogue
Pois é, já passaram 6 anos desde que criei este blogue, um portfólio relacionado com bibliotecas, informática, e cultura em geral.

3º - 8 Setembro – Dia Internacional da Literacia.
Este é um dia muito importante a nível internacional pois com ele promove-se a luta contra os diversos tipos de analfabetismo.

Eu continuarei a pesquisar e a preparar trabalhos para vos mostrar quando regressar e a atualizar a página de Facebook Portfoliobiliodigital.


Hello, the school year is almost over, I will take to temporarily stop the blog activity. I go back here to mid-September or October with news.

Until then I recall all three anniversaries to be marked in the coming months:
1 - May 22 - Day of the Portuguese Author
Today and since 1982 this date is a tribute and recognition to all those who, in different artistic fields, throughout the history of Portugal, have enriched the country culturally with their creations.

2 - June 26 - 6th anniversary of this blog
Yeah, it's been six years since I created this blog, a portfolio related to libraries, computers, and culture in general.

3 - September 8 - International Literacy Day.
This is a very important day internationally because with it is promoted the fight against the various types of illiteracy.

I will continue to research and prepare works to show you when I return and to update the Facebook page Portfoliobiliodigital.

Até Já / See you soon


quarta-feira, 28 de janeiro de 2015

Efemérides / Ephemeris: Dia Europeu da Proteção de Dados / European Day of Data Protection



Este ano assinala-se a 9ª edição do Dia Europeu da Proteção de Dados, um dia lançado pelo Comité de Ministros do Conselho da Europa a 26 de abril de 2006 e instituído a 28 de janeiro, para assinalar a data da abertura à assinatura da Convenção 108 do Conselho da Europa, em 1981, para a proteção das pessoas singulares relativamente ao tratamento automatizado de dados de caráter pessoal, que foi, durante mais de 30 anos, uma pedra angular da proteção de dados na Europa e fora dela.
A nível mundial, o «Dia Europeu da Proteção de Dados» é celebrado com a designação de «Dia de Privacidade».


This year marks the 9th European Day edition of Data Protection, the day issued by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 26 April 2006 and established on 28 January, to mark the date of the opening for signature of the Convention 108 of the Council of Europe in 1981 for the protection of individuals with regard to automatic processing of personal data, which was, for more than 30 years, a cornerstone of data protection in Europe and beyond.
Worldwide, the 'European Data Protection Day "is celebrated with the name' Privacy Day '.





Um dia a ter em conta, especialmente na atualidade, não acham?
A day to take into account, especially nowadays, do you think sot?

Até Já / See you soon



terça-feira, 27 de janeiro de 2015

Bibliotequices / Library Gossip:



Olá, esta semana trago mais algumas fofocas bibliotecárias para vos mostrar.

Hello, this week I bring some more gossip librarians to show you.

1ª - Depois de ler um livro este patrão decidiu aumentar 33% os empregados / After reading a book this boss decided to increase 33% employees:

A primeira fofoca que vos trago aqui hoje encontrei na página de Economia do Jornal Notícias ao Minuto que habitualmente recebo no meu e-mail. O que despertou a minha atenção foi a importância da leitura de um livro, a notícia é a seguinte:

 

“Existem livros que conseguem mudar mentes… e fazer aumentar salários. Mark Berlolini, CEO da Aetna Seguros, leu a obra ‘Capital no Século XXI’, de Thomas Piketty, e não hesitou em aumentar 33% o salário dos funcionários que recebiam menos na empresa, noticia a France 24.
Cerca de 5.700 funcionários da Aetna Seguros viram os seus salários crescer 33%, e tudo graças a um livro. Segundo a France 24, Mark Bertolini, CEO da empresa, inspirou-se na obra ‘Capital no Século XXI’, de Thomas Piketty, e decidiu dar um ‘bónus’ aos empregados que menos recebiam.
“Não é simplesmente a questão de uma melhor remuneração das pessoas, mas de todo um pacto social. Por que o setor privado não pode dar o exemplo?”, questionou o empresário, que aconselhou ainda os seus funcionários a ler o livro.
O aumento salarial foi aplicado este mês e abrange 12% dos efetivos da empresa. Contudo, os funcionários que ganhavam 12 dólares à hora passarão a ganhar ‘apenas’ mais 11%, cerca de 16 dólares.”

The first gossip that I bring you here today I found in the Economy page of the Journal News Minute to that usually receive in my email. What caught my attention was the importance of reading a book, the news is as follows:
"There are books that can change minds ... and to raise wages. Mark Berlolini, CEO of Aetna Insurance, read the book 'Capital in the XXI Century, "by Thomas Piketty, and did not hesitate to increase 33% the salary of employees who received less in the company, reports France 24.
Some 5,700 employees of Aetna Insurance saw their wages grow 33%, and all thanks to a book. According to France 24, Mark Bertolini, CEO, inspired by the work 'Capital in the XXI Century, "by Thomas Piketty, and decided to take a' bonus' to employees who received less.
"It is not simply a matter of better pay people, but all of a social pact. Why the private sector can’t lead by example? "Said the businessman, who also advised its employees to read the book.
The wage increase was applied this month and covers 12% of the staff of the company. However, employees who earned $ 12 an hour will earn "only" 11% more, about $ 16. "

2ª – A segunda fofoca é sobre a probabilidade de terem encontrado o caixão de Miguel Cervantes / The second gossip is on the likelihood of having found the coffin of Miguel Cervantes

Miguel Cervantes
 Foi um importante poeta, dramaturgo e novelista espanhol. Passados quatro séculos desde o seu funeral e após alguns meses de pesquisa, encontrou-se na cripta do convento dos trinitários de Madrid, um caixão com as iniciais do escritor universal - MC.
Tudo indica que os restos pertencem a este caixão, embora as investigações iniciais sugiram que os restos mortais do autor estão misturados com outros, principalmente com crianças e mulheres continua a ser, portanto, difícil determinar se este é o lugar onde Cervantes descansou.
Para determinar a associação desses ossos ao escritor, os arqueólogos forenses vão procurar descobrir se eles mostram algumas das características dos ossos de Cervantes como marcas de atrofia óssea nos ossos da mão esquerda e os impactos recebidos Batalha de Lepanto. Além dessas características, os restos devem revelar a idade em que o escritor morreu (68 anos), uma prótese e ser totalmente desdentado. Esta descoberta é muito importante pois poderá favorecer o poder cultural da cidade de Madrid e a sua projeção turística internacional.

It was an important poet, playwright and novelist Spanish. After four centuries since his funeral and after a few months of research, she found herself in the convent crypt of the Trinitarians of Madrid, a coffin with the initials of universal writer - MC.
Everything indicates that the remains belong to this coffin, although initial investigations suggest that the mortal remains of the author are mixed with others, especially with children and women remains therefore difficult to determine whether this is the place where Cervantes rested.
To determine the association of these bones to the writer, forensic archaeologists will seek to find out if they show some characteristics of Cervantes bones as bone atrophy marks on the left hand bones and the Battle of Lepanto received impacts. Besides these features, the remains should reveal the age at which the writer died (68 years), a prosthesis and be totally toothless. This discovery is very important because it will favor the cultural power of the city of Madrid and its international tourist projection.






3º - Dia Internacional em Memória das Vítimas do Holocausto / International Day in Memory of Holocaust Victims

Hoje, dia 27 de janeiro, é dia do 70º aniversário da libertação do campo de concentração de Auschwitz-Birkenau.
Today, January 27, is the day of the 70th anniversary of the liberation of the Auschwitz-Birkenau concentration camp.





Esta semana foram estes os principais assuntos que despertaram a minha atenção, para a semana que vem, na terça-feira, regresso com mais fofocas.

This week these were the main issues that have attracted my attention, for next week, on Tuesday, I return with more gossip.

Até Já / See you soon


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...